Jesaja 24:3

SVDat land zal ganselijk ledig gemaakt worden, en het zal ganselijk beroofd worden; want de HEERE heeft dit woord gesproken.
WLCהִבֹּ֧וק ׀ תִּבֹּ֛וק הָאָ֖רֶץ וְהִבֹּ֣וז ׀ תִּבֹּ֑וז כִּ֣י יְהוָ֔ה דִּבֶּ֖ר אֶת־הַדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃
Trans.

hibwōq tibwōq hā’āreṣ wəhibwōz| tibwōz kî JHWH diber ’eṯ-hadāḇār hazzeh:


ACג הבוק תבוק הארץ והבוז תבז  כי יהוה דבר את הדבר הזה
ASVThe earth shall be utterly emptied, and utterly laid waste; for Jehovah hath spoken this word.
BEThe earth will be completely waste and without men; for this is the word of the Lord.
DarbyThe land shall be utterly emptied, and utterly spoiled; for Jehovah hath spoken this word.
ELB05Das Land wird völlig ausgeleert und geplündert; denn Jehova hat dieses Wort geredet.
LSGLe pays est dévasté, livré au pillage; Car l'Eternel l'a décrété.
SchDie Erde wird gänzlich entvölkert und ausgeplündert werden; ja, der HERR hat dieses Wort gesprochen!
WebThe land shall be utterly emptied, and utterly spoiled: for the LORD hath spoken this word.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen